Tomorrow marks this website’s second anniversary. Wow, two years already! Looking back, it’s amazing how much has happened since I created it, much of which I couldn’t have anticipated.
This blog post is my twenty-fourth. I chose to pace myself at one a month, which has suited me fine so I wouldn’t run out of ideas too fast. I’ve discussed personal insights and experiences in various aspects of the writing process as a means to get the word out about myself as a writer, to share my opinions, and to build a following in advance of getting my novel published. All are listed under the site’s Blog page.
My first blog post was referenced in a superbly done lecture series by Professor Jennifer Cognard-Black, titled Becoming a Great Essayist. I highly recommend it for any writer. My post may not have been an essay, and I certainly didn’t think of it as such when I wrote it. But maybe some of those that have followed it meet that level.
I completed writing Mystical Greenwood shortly after creating this site, and by the end of the following year, I signed a contract with Mockingbird Lane Press to publish it. The cover art was completed this summer, and my publisher and I have worked together on editing it.
Two haiku poems were published last winter in the MWA‘s literary journal Pen in Hand, which is available on Amazon (again, my author bio has an old web address). I’ve also done early work on two other novels, which I hope to get back to over the holidays.
My website has been viewed by people all over the globe. Ranked by most views, here’s a list of the top ten countries as of this moment:
United States
United Kingdom
Canada
India
Brazil
Australia
Ireland
Spain
Tanzania
Italy
I’ve shared my site and posts on social media, and made new accounts to increase the viewing pool. I’ve also uploaded two videos of me reading samples of my work publicly to my YouTube channel.
With Thanksgiving approaching, I’m thankful not only for getting my novel on its way to publication, but to have done well with this website over these two years. I’m also thankful to all of you who followed this site and liked my pages and posts.
Who can say what will happen in the upcoming year? With Mystical Greenwood coming closer to publication, I look forward to it! If you’re reading this and aren’t subscribed or following me on social media, I hope you’ll consider doing so and joining in on this journey!
If you have a website and/or blog, how long has yours been up? Please share some of your own writing and blogging highlights.
Any writer who takes their craft seriously will have edited their work many times over. I can pretty much guarantee that any bestselling novel or literary classic you take off the shelf is not in its first draft. Novels go through several drafts before they are published. It can be said of any form of creative writing too, really. It can even feel at times while you write that you are editing too, and the editing takes over the writing process. Some say to not edit at all with the first draft, to just write it and get it done. Also, others will say that you eventually have to stop editing and move on, otherwise you never will. Both of those sentiments make total sense, but editing is still a vital stage of the writing process.
Perhaps you remember from writing school papers the concept of rough drafts and final copies. Editing enables you to polish a rough draft so that you have a final copy. It is the same with novels. So what chance does a work have without being edited, or without at least one other pair of eyes not your own offering critical feedback? Taking feedback is never easy, but it should be constructive, so you can see it as a way to ask yourself what can be done better.
Going beyond grammar and spelling, the book itself goes through many drafts. Plot points are altered. New ones come in. Old ones are eliminated. It’s same with characters, names, and the elements and rules of world-building. Plot holes are identified, along with anything that does not fit. The problem is tackled, usually more than once. It might be necessary to start over from scratch, using the old draft for reference. Format can change too: chapter titles come and go, length can be altered, and the format of chapter numbers (word numbers, Roman numerals, number numbers) can change.
With Mystical Greenwood, I’ve learned the power and importance of editing. It’s always beneficial to have another pair of eyes look at what you wrote, so you might see what potential readers might say. Whether they’re beta readers, critique group members, or professional editors, their opinions will go a long way. At a time when I thought Mystical Greenwood was good and the plot solid, an insightful and encouraging critique from author John DeDakis showed me that more work still needed to be done. To quote Ewan McGregor’s character in The Ghost Writer, I came to think of it as a case where “all the words are there. They’re just in the wrong order.” Some scenes were moved around and rewoven together as a result.
Originally, I had around half as many chapters that were twice as long, but then I started to wonder if they were too long. I’ve read books with really long chapters and found it to be frustrating finding a place to stop before bed. So about two thirds through a draft, I split those I had in two (excepting the prologue). I also switched from word numbers to number numbers. I once had chapter titles, but grew to dislike them, and after failing to think of new ones, I discarded them altogether. I felt they had become unnecessary.
The main reason I approached Mockingbird Lane Press was its founder, Regina Riney-Williams, has a great reputation as an editor. Over the course of two rounds of editing, I have found her insights and opinions invaluable. She has been constructive and encouraging, and I’m very grateful for her feedback as much as her willingness to take my book on. I’ve learned not only that so much can change through editing, but as a writer to never stop with one draft. To be a good writer, one must seek and accept feedback, subsequently editing, revising, and often rewriting, which must continue with every novel to come.
My uncle first came up with the concept of the P’s of getting published. He came up with three: patience, politeness, and professionalism. I added a fourth: persistence. One could call them principles, or perhaps even virtues (although that doesn’t begin with P). Each is important when corresponding with agents, editors, and publishers, and ultimately towards becoming published authors.
Patience
Everyone knows patience is a virtue. It’s also something I brought up when I discussed rejections and criticism. One writer is a fish in a deep ocean when it comes to editing and publishing. People in this industry have to judge every query and submission carefully, and with great thought. They have to decide whether or not it is an investment worth the risk, which like the publication process itself, takes time. Another saying people know is that good things come to those who wait. It’s especially true for writers. Believe me, I’ve learned the hard way never to rush when it comes to writing or getting published. It’s important to respect publishers and editors for taking quality time to be thorough in their jobs so that a writer’s work reaches its full potential.
Persistence
I already discussed the importance of persistence over a year ago when I talked about facing rejection and criticism. Writers have heard it said before and I’ll say it again: don’t give up. Now, once a contract has been signed, it isn’t a good idea to press agents, editors, or publishers, or sound pushy. Rather writers should be persistent to a degree that shows they care about their work and accomplishing goals, but are patient and respectful of those with whom they’re working.
Politeness
A writer must never forget once they have a contract that he or she is not the only writer under contract. Agents, editors, and publishers alike have to work with and help many writers. So writers should always respect their position and what they’re doing for them. They should respect what they say in their critiques, even if they the writer disagree with it. Now, being a little rude is one thing. But I recall one editor’s story of how a client went beyond being merely rude to being outright vile and foulmouthed, calling the editor offensive names. That editor wouldn’t work with that client again. Now this case, as I said, goes beyond mere rudeness. If writers are a little rude such as when defending their vision of their work, publishers and editors can handle that. Sometimes, people can be rude without realizing it. Still, it’s important to remember editors and publishers are people and have feelings, as do writers. Being polite and respectful goes a long way.
Professionalism
A writer should be professional in his or her correspondence, something that’s apparent from the beginning when querying and submitting work. No doubt everyone recalls dressing professional when going for a job interview. One certainly wouldn’t think of dressing too casual then or when hired. It’s a similar situation when approaching and communicating with those whose job is to edit, publish, and market writers’ creations. Only in this case it’ll usually take the form of words both written and spoken rather than clothing and hairstyle. Acting casually or even sarcastically can give the impression writers aren’t serious about their work being a success, that they don’t care. Publishing is a business. Writers must take it seriously as they would their work, so as to increase the likelihood of getting it and themselves out there.
I’m very happy to reveal the cover art for Mystical Greenwood! Many thanks to Jamie Johnson of Mockingbird Lane Press for her excellent design!
I’m also delighted to announce it will be available before long on Deviant Art, where items can then be purchased with the cover art on them!
The cover art is sadly the property of the publisher and can no longer be displayed on this site, as the publisher has had to shut down. I apologize for the inconvenience.
Writers can certainly have visions of how they want their books’ interior to look when readers open them, with such things as drop caps and fancy-looking fonts for the title and chapters and body. For those who self-publish, it’s certainly up to them what design they want. However, when submitting to agents and/or presses, they’ll rarely accept a manuscript that’s been elaborated as such. It needs to be easy for them to read and edit, similar to how play and film scripts must be easy for actors to read. Design for novels comes later. I’ve found it best to use a manuscript format while writing. It makes it a lot easier to focus on the story. A similar situation I think most people can relate to would be school papers; teachers and professors often give specific formatting guidelines to their students, based on their own preferences.
Agents and publishers will often have their own preferences that they specifically ask for or use later, but there are some commonalities I’ve found in advice and tips already out there, and from my own experience. What follows are some personal observations and recommendations based on some of these commonalities. Note: this discussion focuses specifically upon novels, as opposed to plays or screenplays (both of which I’ve learned have their own formatting guidelines) and using Microsoft Word.
Now, writers can go in manually and adjust, or modify text formats and headings so they can just be chosen. When it comes to the text, Left is preferred, rather than Justified, and no hyphenating (both will come later, with the final layout). Tabs aren’t recommended; instead, format paragraphs so the first line is always indented. The only paragraphs which don’t have to be indented are the first in each chapter. With titles and chapter headings, I’ve learned it’s best to Center and Bold them so they stand out. Italics are used only when there’s a specific need for them, such as for internal thoughts.
When it comes to font, a small handful are generally preferred: Times New Roman, Arial, Courier New, and probably Calibri and Cambria now. Make it all size 12 (except the book title if you wish). I also turn off the Widow/Orphan Control when setting the paragraph format. Why? Say there are one or two lines left on a page for a brand-new paragraph. It’ll automatically instead go over to the next page, and you have an empty line. Turning off the Widow/Orphan Control prevents that, so a page’s entire space is used. 1″ margins and regular paper size (8.5″ x 11″) are also preferred. Old school would have two spaces after every sentence, but nowadays it’s just one. Some would have the book title on the same page as the first chapter. In other cases, there’s a separate title page, which I personally prefer. I also make it a separate section from the chapters, so it doesn’t have page numbers like they do (which are typically centered in the footer).
In the end, I now think of manuscript formatting this way: it’s a book ready to receive edits as well as an elegant design, just as a play or script is ready to be read by actors. It’s beautiful in its own way, designed to be presented to the publishing world. If you have experiences and/or opinions of your own on formatting a manuscript, please feel free to share them.
Writing an entire book is a challenge, but one I have overcome with Mystical Greenwood. It isn’t finished yet technically as it’s still in the editing phase. But with Mockingbird Lane Press publishing it, it’s more apparent to me than ever that the day will come where I’ll have officially moved on from this one book I’ve worked on for so long. But that means I’m going face a new challenge, which may prove even greater: writing another book. Knowing I’ll have to move on to this next step, I’m already feeling the pressure.
It almost feels as if I’ve never written a novel before. I’ve noticed a similar situation in college: whenever a new semester starts, it feels like I’m back to square one. But in truth, I realize it’s only natural to feel this way, because every semester, like every book to come, will be different. Each new novel will be its own unique experience and journey, but I’ll have to remember the experiences and challenges will be, to a certain degree, similar to those I’ve endured before. I have to tell myself I did it before and can do it again. On the other hand, it may be necessary as well as only natural to feel nervous. I cannot become overconfident or complacent with myself. That fear of failure is what enables me to keep striving try hard, and be conscientious.
However, I find Mystical Greenwood as it is now – almost complete – in the back of my mind. As a result, I keep thinking about it, which isn’t a fair comparison because newer projects will be in their earliest, rough drafts. Sometimes I feel people, when reading a novel, don’t consider the earlier drafts it must’ve gone through. Speaking for myself as a writer, I see a similar problem when starting a new novel after finishing the last one. It’s easy to look at a book, complete or nearly complete, and fear your next one won’t be as good or well-written. On the other hand, that last book was rough once. What I mean to say is, Mystical Greenwood‘s near publication should motivate me to write more, but I can’t compare it to other novels as I begin writing them. The books to come will also take more than a few drafts. A well-polished book doesn’t come instantly.
As I have said before, Mystical Greenwood is intended to be the first book in a trilogy. The next book certainly is one of those up front I need to work on. I have some ideas already forming of what I want to include in the second book, including how I want to end it, but it won’t conclude the story, thereby giving me an early purpose for the third book. At the same time, I want to expand beyond this fantasy realm into other genres.
As a matter of fact, I wrote a manuscript for a high-level creative writing class during my last semester at St. Mary’s College. The class was a “novella” class, but others felt the story I came up was more novel length, which I felt too. Unlike Mystical Greenwood, it was set in the real world, and was about pets that are neglected and abused. It was definitely a first draft that needs rewriting and I want to work on it. We’ll see what happens. I don’t want to overstretch myself by working on way too many projects at the same time, but there are several other ideas I could expand on eventually. I won’t reveal too much just yet, except there is hope. The day will come soon where I’ll be moving on to the next step. I cannot stop at only a single novel. I must write more, again and again.
From infancy onward we learn how to pronounce words by hearing others talk and from reading books. When it comes to literature, often we find words invented by the author or ones that weren’t, but we don’t frequently hear. They are often the names of people, places and things, but not always. In all cases, we are prone to mispronouncing them, out loud or just in our heads.
Names and words can be spelled the same but pronounced differently depending upon where and from whom you hear them. For example, the name Guy in French is “GEE” (not “JEE”) as opposed to the English “GIE”. In Ireland, Saoirse is most commonly “SEER-shuh” but in certain regions “SAIR-shuh” is more popular. How you say Cairo depends on whether you’re referring to the city in Egypt (“KIE-roh”) or Illinois (“KAY-roh”).
Some names have been anglicized in how they sound if not their spelling. For instance, Brian and Dylan, which respectively originate in Irish and Welsh myth, were “BREE-in” and “DULL-in” but have since been anglicized as “BRIE-in” and “DILL-in”. Ethnic background however doesn’t always guarantee a specific pronunciation. It ultimately rests with personal preferences. Welsh poet Dylan Thomas used the anglicized version of his first name. Actress Saoirse Ronan prefers “SUR-shuh”.
Not every name or word is pronounced how it’s spelled either, which many Irish, and Old Irish, names demonstrate. To use one example, a letter combination (known as a diphthong) of MH or BH sounds like either a W or a V; the name Siobhan is “SHIH-vawn” and the festival Samhain (which helped create modern Halloween) is “SOW-in”. Some Welsh names beginning with an I pronounce it like a Y. The examples go on.
Yet sometimes, a mispronunciation has with time become the correct one. Jekyll in The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde today is “JECK-uhl” but was originally “JEEK-uhl”. The T in Voldemort was meant to be silent, but it was pronounced in the Harry Potter films. The surname of Dr. Seuss was supposed to be “ZOICE,” but after people kept saying “SOOSE” he gave up trying to correct them.
Mispronouncing a word when reading is nothing to be ashamed of. We’ve all been there, including me. This quote/image has been shared frequently on social media:
For us writers, there are steps we can take to help readers pronounce words correctly. Here are some personal recommendations. First, make sure you know the proper (or your preferred) pronunciation, especially if you think people will likely mispronounce it. If you have several names and/or words you believe will be hard to pronounce (such as within fantasy or science-fiction), it might be a good idea to include a pronunciation guide. With works where there are fewer such words, an easier method could be incorporating the pronunciations into the text or dialogue (if you’re writing for the stage or screen, actors will be enabled to pronounce them for you – just make sure you let them know how you want them said). That way, incorrect pronunciations don’t become correct ones.
For those who haven’t seen these yet, here are some pictures from the event Write in Right Now that I participated in a few weeks ago at the Annapolis Regional Library, alongside fellow writers Lucia St. Clair Robson, Jennifer Bort Yacovissi, Sally Whitney, and Leigh Goff:
I had a really good time there. Some of these pictures might lead you to think the attendance was small. It wasn’t (these were taken near the very end as people began to leave). The turnout was absolutely wonderful.
The Capital Gazette featured a nice article about the event (where I am mentioned for my “dark gray blazer”). For all those who are participating in National Novel Writing Month, I wish you the best of luck. Keep up the good work!
I’ve always been a fan of horror fiction, and every October I watch scary movies all month long. During my first semester at St. Mary’s College, I took a Freshman Seminar called Victorian Monsters and Modern Monstrosities. Professor Jennifer Cognard-Black introduced us (we came to be known as “Marvelous Monsters”) to six archetypes. With each we read a corresponding literary classic:
Freak – Frankenstein
Madwoman – Jane Eyre
Schizo – The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
Horrorscape – Alice’s Adventures in Wonderland
Deviant – Dracula
Animagi – The Island of Dr. Moreau
Here are some of my notes from the start of the seminar regarding core themes:
Indeed, these archetypes reflect Victorian social fears and limits. Yet there is something about what’s considered monstrous that draws people in. We delight in feeling terrified. We are interested in the unknown. During Victorian times revolutions were underway in science and philosophy. The establishment clashed with the Enlightenment.
The Freak is considered, as I wrote in my notebook, the “embodiment of cultural anxiety”. Freaks are the ultimate outsiders, who can never fit due to a social abnormality, physical or not. Dr. Frankenstein’s creation is a result of his desire to know higher truth. Yet, out of fear for what he achieved, he abandons his creation. The creature longs to be human. Born innocent, he teaches himself by observing them. Yet they ultimately reject him. Mary Shelley was shunned for being her eventual husband’s mistress while he was still married to his first wife. Shunned himself, Frankenstein’s creation becomes a raging and vengeful monster, but only because society made him one. He still has a heart and feels guilt.
The Deviant can infiltrate society and take it down from within, without guilt. Count Dracula moves to London and attacks young well-born women, who symbolize what is valued by Victorian society. After the character Lucy is vampirized, she attacks children, representative of society’s future. The vampire deviates from social norms through murder and raw sexuality (something Bram Stoker could only reference indirectly in his time), and operates secretively. Yet Dracula is from a different world than Victorian London. His is one of superstition, presenting a clash between Christian and non-Christian. Exotic landscapes and languages are seen as beautiful yet terrifying. Though Victorians saw themselves as cosmopolitan, they enjoyed expressing exotic tastes. Stoker merged old and new, drawing from folklore while using a contemporary setting.
Sometimes what is deviant to one culture is not to another. A Horrorscape can be seen as a Deviant story in reverse. After tumbling down the rabbit hole, Alice enters a world where everything that defined hers, her whole cultural upbringing, is turned upside down. Everyone’s mad. Alice tells the caterpillar she’s not herself. She cannot conform. She’s transgressive. Perhaps the inhabitants of Wonderland saw Alice as a Deviant trying to tear down their world.
The notion of giving in to one’s “animal” instincts is most clearly depicted in Animagi. They represent a move away from rational towards emotional, thus revealing the beast hidden within, which is violent and aggressive. Dr. Moreau’s creations blur the boundary between man and beast. Another famous example is the werewolf. Often those animals personifying evil are feared, exotic predators. Such instincts can be classified as Christian deadly sins: greed, gluttony, anger, and lust. Yet there is something appealing about giving in: a sense of freedom. H. G. Wells defied convention by advocating “free love,” and was notorious for his affairs.
The schizo is the ultimate human split between good and evil, yet it is often unclear which is the true personality. Though Jekyll’s desire to know the unknown results in a physical transformation (which is not required for schizos), it can exist solely within the mind), even if Hyde is guilty of crimes Jekyll would never commit, Hyde is still a part of him, and slowly takes over. It calls into question identity itself. Identity is in turn reflected in residency and possessions. Jekyll lives in a respectable, cosmopolitan neighborhood; Hyde’s is far less respectable. Once I watched a documentary discussing how Robert Louis Stevenson’s birthplace, Edinburgh, was a city divided between old and new, rich and poor, suggesting that duality may be what inspired his story.
Victorians had a dual perspective regarding women, at a time when many like Shelley’s mother began challenging the status quo and seeking rights in what was still a male-dominated world (a world in which Shelley published anonymously while Charlotte Brontë and her sisters used male pseudonyms). On one side was virginity, marriage and motherhood. On the other were Madwomen: temptresses, mistresses, witches – women who played upon men’s desires, using their femininity for selfish, nefarious purposes. The lunatic Bertha Mason prevents Jane Eyre from marrying Rochester because she’s his wife (though she would later be portrayed as a victim in Wide Sargasso Sea). She dominates Rochester through marriage. Madwomen seek power over men, and greater knowledge (tied back to Eve in Eden). Women were linked symbolically with Nature because of their ability to bear children. Sometimes madwomen were associated with water and drowning, though Bertha herself dies by fire.
People are inexplicably drawn to what terrifies them. These fears and anxieties live on today. There are still outsiders, some by choice and others who have none. Criminals deviate. We all struggle with primal urges and desires. Wherever there are rules, there are always rebels. Perhaps that is why we still enjoy horror fiction. That seminar was the highlight of my first semester. I loved it. Hopefully someday I’ll apply some of these themes to horror stories of my own.